VOUS AVEZ UNE QUESTION ?
 

Regardez ci-dessous, elle a peut être déjà été posée.
Sinon, n'hésitez pas à nous contacter

 

YOU have a QUESTION ?
 

Check below if it's already been asked.
If not, feel free to contact us

 

In what language do we have to explain our project?

You can submit your project in english or french, or both!

Quelle langue devons nous utiliser pour présenter notre projet ?

Vous pouvez présenter votre projet en anglais ou en français, ou les deux!


Are we obligated to use provided type boards or can we change the layout ?

You're expected to present your project on four horizontal A1. You can use the template we provide or edit the layout. It's not mandatory to use our corporate style. Please know that your project will be displayed with a beamer to the jury. At first with the four boards, then one by one. They'll also have a printed version version of your boards for annotation.
More info on : www.prixw.com/submit

Sommes nous obligés d'utiliser le gabarit de planches fourni?

Vous devez rendre quatre A1 horizontal pour présenter votre projet. Vous pouvez modifier le gabarit et son contenu. Ce n'est pas obligatoire d'utiliser notre charte graphique. Veuillez noter que votre projet sera projeté à l'aide d'un vidéo projecteur. Les quatres planches dans un premier temps, puis une par une. Chaque membre du jury disposera d'un cahier imprimé pour les annotations. 
Plus d'infos sur: www.prixw.com/submit


Is there CAD files available ?

There is no cad files available of the Pondorly or the context. However, you can create them based on the pdfs. If you're in the mood of sharing them, send your drawings at prixw@wilmotte.fr and we'll add them in the package.

Y-a-t-il des fichiers CAD du Pondorly ?

Il n'y a pas de fichiers CAD du Pondorly ou de son contexte. Vous pouvez les redessiner basé sur les fichiers PDFs fournis. Si vous avez envie de les partager, envoyez vos fichiers à prixw@wilmotte.fr and nous les ajouterons dans les fichiers téléchargeables.


What exactly do you mean by the  "existing structure of the building must be retained in your proposition"? Do you mean, we must keep just the structural elements (concrete columns and floors)? Or do you mean, we must keep the whole building (including walls, windows, roof, ramps, etc)? 

We mean that the project has to be a graft, not a new building. So you can either decide to keep the building as it is now (including walls, windows...etc) or remove everything, but you're not allowed to remove the main structure (concrete columns and floors)

Que voulez vous dire par "la structure du bâtiment existant devra toujours être présente dans votre proposition."? Voulez-vous dire qu'il faut seulement conserver les éléments structurels (Pile de béton et planchers)? ou voulez-vous dire qu'il faut garder le batiment existant (murs, fenêtres, etc)? 

Le projet attendu est une greffe, pas un bâtiment neuf. Vous pouvez alors décider de conserver le bâtiment actuel (murs et fenêtres) ou décider de tout supprimer, tant que vous conservez la structure béton.


Puis-je faire équipe avec un ingénieur ?

Nous encourageons toutes formes de collaborations. Vous pouvez faire équipe avec des ingénieurs, designers, urbanistes, paysagistes, plasticiens, artistes... Un des deux membre de l'équipe doit cependant être étudiant architecte ou exerçant le métier d'architecte depuis moins de 3 ans. 

Can i partner with an engineer ?

We encourage any kind of collaboration. You can team up with engineers, designers, urban planners, landscape designers, artists... One of the two members has to be an architecture student or graduated for the last three years.


Comment envoyer les fichiers ?

Vous pourrez déposer vos dossiers dès l'ouverture de la plateforme début mars. Vous serez notifié par email.

How do I send project files ?

You'll be able to upload your projects once we'll open the submission platform in early march. You'll get notified by email.


COMment s'inscrire en équipe ?

Chacun des membres de l'équipe doit s'inscrire individuellement sur le site du prix. Vous pouvez inviter votre partenaire au moment de votre inscription et nous lui enverrons une invitation.
Vous pourrez soumettre votre projet en équipe au moment de l'ouverture de la plateforme de dépôt de dossier début mars.

How to register as a team ?

Each member of the team have to register individually on the website. You can invite your teammate while your register and we'll send him/her an invitation. 
You'll be able to submit your project as a team once we'll open the Submission platform in early march. 


Combien coûte la participation au concours ?

La participation au concours est entièrement GRATUITE!

Is there any fee that we should pay to register ?

The contest is entirely FREE!


JE N'AI PAS REÇU LE MAIL DE CONFIRMATION D'INSCRIPTION

Nous n'envoyons plus d'email de confirmation. Compltétez le formulaire et vous serez inscrit!

I DIDN't receive the confirmation email!

We don't send confirmation email anymore. Fill the online form and you'll bee registered


PEUT-ON ÊTRE PLUS QUE DEUX PAR ÉQUIPE?

Par souci d'équité, vous ne pouvez pas être plus de deux par équipe

Can we be more than two by team?

Teams are limited to two members.


Peut-on proposer de nouvelles fonctions dans le programme existant?

Oui, cela est tout à fait possible, tant que le programme initial est respecté.

Can we suggest new functions in the existing program?

Yes, if the initial program is respected, you can propose additional functions.


Une visite du site est-elle organisée sur place?

Aucune visite du site n'est pour le moment organisée. Vous pouvez cependant vous y rendre par vous même. 

Will a visit be planned of the SITE?

No visit is planned at the moment. However, you are welcome to visit the site. 


Doit-on dessiner le mobilier dans le rendu du projet?

Le mobilier n’est pas demandé mais il peut faire partie intégrante de votre projet.

Shall we design the furniture in the project?

Furniture is not expected but can be part of your project.


Devons nous tenir compte des normes PMR ?

L’accessibilité PMR doit être considérée. 

shall we consider the standards for individuals with impaired mobility ?

Accessibility for individuals with impaired mobility has to be considered.